Opera Biblica, la Bible en Application

web apps, applications web
entrer, connexion
 

Lévitique 24

Les chandeliers et les pains exposés devant l’Éternel

1 L’Eternel parla à Moïse en ces termes :

2 Ordonne aux Israélites de t’apporter pour le chandelier de l’huile raffinée d’olives concassées pour alimenter en permanence les lampes du chandelier.

3 Aaron arrangera ces lampes devant le voile qui cache le *coffre de l’*acte de l’alliance, dans la tente de la Rencontre, pour qu’elles brûlent continuellement du soir au matin devant l’Eternel. C’est une loi en vigueur à perpétuitéy et pour toutes les générations.

4 Il arrangera les lampes sur le chandeliera d’or pur pour qu’elles brûlent en permanence devant moi.

5 Tu prendras de la fleur de farine et tu feras cuire douze painsb de six kilogrammesc chacun.

6 Tu les disposeras en deux rangées de six pains sur la table d’or purd devant l’Eternel.

7 Tu saupoudreras chaque rangée d’*encense pur qui sera ensuite brûlé à la place des pains comme un mets consumé pour l’Eternel et qui servira de mémorialf.

8 Chaque sabbatg, on disposera ces pains devant l’Eternel pour qu’il y en ait toujours. C’est une alliance qui lie pour toujours les Israélites.

9 Ces pains reviendront à Aaron et à ses fils qui les mangeront dans un lieu sainth, car c’est une chose très saintei, prélevée sur les offrandes consumées par le feu de l’Eternel. C’est une ordonnance en vigueur à perpétuité.

Les peines pour divers crimes

Châtiment d’un blasphémateur

10 Le fils d’une femme israélite et d’un père égyptien s’avança parmi les Israélites et se disputa dans le camp avec un homme israélite.

11 Le fils de la femme israélite *blasphéma et mauditj le Nomk par excellence. Alors on l’amena devant Moïse. Sa mère s’appelait Shelomith, elle était la fille de Dibri, de la tribu de Dan.

12 On le mit sous bonne garde en attendant que l’Eternel leur communiquel sa décision.

13 L’Eternel parla à Moïse en ces termes :

14 Fais conduire le blasphémateur hors du camp, tous ceux qui l’ont entendu imposeront leurs mains sur sa tête ; ensuite, toute l’assemblée le tuera à coups de pierresm.

15 Tu diras aux Israélites : Quiconque maudira son Dieun portera la responsabilitéo de sa faute.

16 Et celui qui blasphèmep le nom de l’Eternel sera puni de mortq ; toute la communauté le lapidera ; qu’il soit immigré ou autochtone, il mourra pour avoir blasphémé le Nom par excellence.

Œil pour œil, dent pour dent

17 Celui qui tue un autre homme sera puni de mortr.

18 S’il fait périr un animal d’autrui, il le remplaceras selon le principe : une vie pour une vie.

19 Si un homme inflige une blessure à son prochain, on agira à son égard comme il a agi lui-même :

20 fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dentt ; on lui infligera la même blessure qu’il a portée à son prochain.

21 Donc, celui qui fait périr un animal le remplacerau, et celui qui tue un homme sera puni de mortv.

22 Vous appliquerez le même jugement aux étrangersw et aux autochtonesx, car je suis l’Eternel, votre Dieu.

Exécution du châtiment du blasphémateur

23 Moïse parla aux Israélites, et ils firent sortir le *blasphémateur du camp ; ils le tuèrent à coups de pierresy, appliquant ainsi l’ordre que l’Eternel avait donné à Moïse.