Opera Biblica, la Bible en Application

web apps, applications web
entrer, connexion
 

Jérémie 51

La chute de Babylone

1 Voici ce que déclare l’Eternel : « Je vais faire souffler | sur Babylonec et sur les habitants | de Lev Qamaï, un ventd de destruction.

2 J’enverrai contre Babylone | des étrangerse pour la vannerf et ils feront le vide | dans son pays car, au jourg du malheur, ils surgiront | de tous côtés contre elle.

3 Les archers n’auront pas le temps | de bander l’arch et l’on ne pourra pas | revêtir sa cuirassei ! Pas de pitié | pour ses jeunes soldats ! Exterminez | son armée tout entière | pour me la consacrer.

4 Ceux qui seront frappés à mort | joncherontj le pays des Chaldéens, les blessés tomberont | dans les rues de la villek.

5 Leur pays est souillé | d’offensesl à l’égard du Dieu saint d’Israël. La terre d’Israël | et celle de Juda | n’ont pas été abandonnéesm | au veuvage par l’Eternel, le Seigneur des *armées célestes.

6 « Fuyezn de Babylone | et que chacun sauve sa vie ! Ne soyez pas détruits | à cause de son crimeo ! Car c’est le temps p où l’Eternel | va la rétribuerq, où il va lui payerr | ce qu’elle a mérité.

7 Babylone était bien | comme une coupe d’ora | entre les mains de l’Eternel ; elle enivrait la terre entière ; les nations ont bu de son vin ; c’est pourquoi les nations | en ont perdu le sens.

8 Babylone est tombée | soudainementb | et elle s’est brisée. Lamentez-vous sur elle ! | “Mettez du baumec sur ses plaies, et peut-être guérira-t-elle !”

9 “Nous avons soigné Babylone, elle n’a pas été guérie.” “Abandonnons-lad donc ! Et que chacun de nous | rentre dans son pays, puisque son jugemente | touche à présent le ciel et qu’il atteint les nues.

10 L’Eternel nous a fait justicef ; venez, racontons à *Sion ce que l’Eternel notre Dieu a faitg.”

Les Mèdes : instruments du jugement de Dieu

11 « Aiguisez bien les flèchesh, prenez vos boucliersi ! L’Eternel a excité | l’esprit des roisj des Mèdesk, car il a résolul | de ruiner Babylone ; ce sera la rétributionm, | que l’Eternel exercera, ainsi il lui fera payer | ce qu’elle a fait contre son Templen.

12 Dressez vos étendardso | contre les murs de Babylone ! Et renforcez la garde ! Postez des sentinelles p ! Dressez des embuscadesq ! Car voici, l’Eternel | a conçu un desseinr : ce qu’il a prononcé | contre les habitants de Babylone, et il le réalise.

13 O toi, qui es assise | sur les bords du grand fleuves, qui es riche en trésorst, ta fin est arrivéeu, | à la mesure | de tes gains malhonnêtes.

14 Le Seigneur des armées célestes | l’a juré par lui-mêmev : Je te remplirai d’hommes | comme de sauterellesw, ils pousseront sur toi | le crix de la victoire !

Le Dieu créateur, maître de l’histoire

15 « Lui, il a fait la terre | par sa puissance, il a solidement | fondé le monde | par sa sagessey, et il a déployéz le ciel | par son intelligencea.

16 Quand il fait retentir sa voixb, des torrents d’eau | s’amassent dans le ciel ; les nuages s’élèvent | des confins de la terre ; il fait jaillir l’éclair | au milieu des aversesc et il fait s’élancer | le vent de ses réservesd.

17 Alors tout être humain | reste hébété | et ne comprend plus rien. Tout orfèvre est honteux | de son idole car sa statue de fonte | est une tromperiee qui n’a aucun souffle de vie.

18 Ils ne sont que néantf et œuvres illusoires ; et ils disparaîtront au jour du châtiment.

19 Combien est différent | “le Dieu qui est la partg | du peuple de Jacob” ! Il a tout façonné, Israël est le peuple | qui constitue son *patrimoineh, et ce Dieu a pour nom : | le Seigneur des *armées célestes.

Babylone tombera

20 « Toi, tu étais pour moi | comme un marteaui, | une arme de combat. Par toi, j’ai pilonnéj | bien des nationsk, par toi, j’ai détruit des royaumes.

21 Par toi, j’ai pilonné | chevaux et cavaliersl. J’ai pilonné des charsm | avec ceux qui les conduisaient.

22 Par toi, j’ai pilonné | des hommes et des femmes. Par toi, j’ai pilonné | des vieillards, des enfants. Par toi, j’ai pilonné | des jeunes hommes, | des jeunes fillesn.

23 Par toi, j’ai pilonné | le berger avec son troupeau. Par toi, j’ai pilonné | le fermier et ses bœufs. Par toi, j’ai pilonné | gouverneurs et préfetso.

24 « Je rendsa à Babyloneb ainsi qu’à tous les habitants | de la Chaldée tout le mal qu’ils ont fait sous vos regards, | à l’égard de *Sion, l’Eternel le déclare.

25 « Je vais m’en prendre à toic, | montagne destructrice, qui dévastes toute la terred, l’Eternel le déclare. Je lève la maine contre toi et je te fais rouler | du haut de tes rochers, et je ferai de toi | une montagne calcinéef,

26 et l’on ne prendra plus | de toi ni pierre d’angle ni pierres pour les fondations ; car tu vas devenir | un désertg pour toujours, l’Eternel le déclare.

27 « Elevez l’étendardh | à travers le pays et, parmi les nationsi, | sonnez du cor. Appelez les nations | pour combattre contre elle. Convoquez les royaumes d’Araratj, de Minni | et d’Ashkenazk contre elle ; nommez des généraux | pour l’attaquer ; lancez des chevaux à l’attaque | comme un essaim de sauterellesl !

28 Appelez les nations | pour combattre contre elle, les rois de la Médiem, ses gouverneurs et ses préfets et tous les territoires | sous sa dominationn.

29 La terre est ébranléeo, | elle vacille, car les desseins p que l’Eternel | a conçus contre Babylone | se réalisent pour changer son pays | en une terre dévastéeq | et privée d’habitantsr.

30 Car les guerrierss de Babylone | ont cessé de combattre, ils sont restés | à l’intérieur des forteresses ; leur force est épuisée : les voilà devenus | comme des femmelettest. Ses maisons sont en feuu, les verrousv de ses portes | ont été mis en pièces.

31 Les courriersw courent | et rejoignent d’autres courriers, et les messagers d’autres messagers pour annoncer | au roi de Babylone que, de tous les côtés, | sa ville est prisex.

32 “Les gués sont occupés, les roseaux sont en feuy, les soldats sont pris d’épouvantez !”

33 « Voici ce que déclare | le Seigneur des armées célestes, | Dieu d’Israël : Oui, la population de Babylonea | est pareille à une aireb | au temps où on la foule. Encore un peu de temps et l’heure des récoltesc | sera venue pour elled. »

Jérusalem sera vengée

34 Nabuchodonosore, | le roi de Babylone, nousf a dévorésg, | nous a mis en déroute, et il nous a laissés | comme un récipient vide. Il nous a engloutis | tout comme un monstre. Il a rempli son ventre | du meilleur de nous-mêmes, puis il nous a bannis.

35 Que le peuple de *Sion dise : « Que toutes les violencesh | qu’elle m’a fait subir, | à moi et à mes enfants, | que tout cela retombe | sur Babylone ! » Que Jérusalem disei : « Que mon sang répandu | retombe sur les Chaldéens ! »

36 Car voici ce que l’Eternel déclare : « Je défendrai ta causej et je rétribueraik | ceux qui t’ont fait du tort, j’assécherail leur fleuve, je tarirai sa source.

37 Babylone sera changée | en un monceau de pierres hantém par les chacals, en une terre dévastéen | et dont les gens se moquento, où n’habitera plus personne.

38 Les habitants de Babylone | rugiront tous ensemble | comme de jeunes lions p, ils hurleront, | tout comme des lionceaux.

39 Et quand ils seront échauffés, je leur servirai un festin, je les enivreraiq afin qu’ils soient en liesse. Puis ils s’endormiront | d’un sommeil éternelr, ils ne se réveilleront plus, l’Eternel le déclares.

40 Je les ferai descendre | tout comme des agneaux | à l’abattoir, comme des béliers et des boucsa.

La fin de la gloire de Babylone

41 « Quoi, Shéshakb est conquisec ? Quoi, elle a été prise, | celle que célébrait | le monde tout entier ? Quoi, Babylone est devenue | un endroit dévastéd | au milieu des nations ?

42 La mer s’est soulevée | sur Babylone et, de ses flots tumultueuxe, | l’a submergée.

43 Ses villes ne sont plus | que des lieux dévastés, des lieux arides et des steppesf où n’habite personne et où ne passe aucun humaing.

44 J’interviendrai | à Babylone contre Belh, je lui ferai vomiri | ce qu’il a englouti et, jamais plus, | les nations n’afflueront vers lui. Les mursj de Babylone | sont en train de tomber.

45 « Sortezk du milieu d’elle, | vous, membres de mon peuple ! Et que chacun sauve sa viel quand la colère ardentem | de l’Eternel se manifestera !

46 Mais faites attention : | ne perdez pas couragen, ne vous effrayez paso des rumeurs p qui circulent | à travers le pays ! Une année, court tel bruit ; l’année suivante, un autre, la violence sévit dans le pays, un tyran chasse l’autre.

47 « C’est pourquoi, le temps vient où moi j’interviendrai | contre les idolesq de Babylone. Son pays tout entier | en sera dans la honter, tous ses blessés à mort | tomberont au beau milieu d’elles.

48 Le ciel comme la terre et tout ce qu’ils renferment exulterontt de joie | devant le sort de Babylone, car du septentrionu | des destructeursv viennent contre elle, l’Eternel le déclare.

49 « Car Babylone doit tomber, | à cause des morts d’Israël, comme elle a fait tomber | dans le monde entier des victimesw.

50 Rescapés de l’épée, | partezx, ne restez pas sur place ! Au loiny, pensezz à l’Eternel et à Jérusalem ! »

51 Nous étions dans la hontea lorsque nous entendions l’insulte. La confusion couvrait nos fronts puisque des étrangers ont pénétré dans les lieux saints du Temple | de l’Eternelb.

52 « C’est pourquoi le temps vient, l’Eternel le déclare, où moi j’interviendrai | contre les idolesc de Babylone, et, dans le pays tout entier, | les blessés gémirontd.

53 Quand Babylone | monterait jusqu’au ciele, et quand bien même | elle fortifierait | sa forteresse | sur les hauteurs, des dévastateursf surgiront | contre elle de ma part, l’Eternel le déclare.

54 « Un crig se fait entendre, | venant de Babylone, le bruit d’un grand désastreh | retentit en Chaldée.

55 Car l’Eternel | dévaste Babylone et réduit au silencei | cette grande clameur. Les flotsj de l’ennemi mugissent | comme de grandes eaux et l’éclat de leur voix s’élève.

56 Car le dévastateurk | marche contre elle, | oui, contre Babylone ; ses guerriers sont faits prisonniers et leur arc est brisél. L’Eternel est le Dieu | qui rétribue, il fait payerm | ce que chacun mérite.

57 « J’enivrerain | ses ministreso, ses sages p, ses gouverneurs et ses préfets, | ainsi que ses guerriers, et ils s’endormiront | d’un sommeil éternelq sans plus se réveiller. C’est là ce que déclare | le roir qui a pour nom | le Seigneur des *armées célestes.

58 « Voici ce que déclare | le Seigneur des armées célestes : Les larges mursa de Babylone seront démantelés ; ses hautes portesb | seront la proie des flammes. Les peuplesc travaillent pour rien, les nations se fatiguentd | pour ce qui périt par le feu. »

59 Voici les instructions que le prophète Jérémie donna à Séraya, fils de Nériyae, petit-fils de Mahséya, et responsable du campement, lorsque celui-ci se rendit à Babylone avec Sédéciasf, roi de Juda, la quatrièmeg année de son règne.

60 Jérémie avait mis par écrit dans un seul livreh tous les malheurs qui devaient s’abattre sur Babylone, c’est-à-dire tout ce qui a été écrit à son sujet.

61 Jérémie dit à Séraya : – Quand tu seras arrivé à Babylone, tu auras soin de lire toutes ces paroles.

62 Puis tu diras : « Eternel, c’est toi-même qui as parlé de détruire ce lieu-ci, pour que personne n’y habite plus, ni homme ni bête, mais qu’il devienne pour toujours un déserti. »

63 Quand tu auras terminé la lecture de ce livre, tu y attacheras une pierre et tu le lanceras au milieu de l’Euphratej

64 en disant : « Ainsi sombrera Babylone et elle ne se relèvera pask du malheur que je vais lui envoyer. Et ses habitantsl disparaîtrontm. » Ici s’achèvent les paroles de Jérémie.