Opera Biblica, la Bible en Application

web apps, applications web
entrer, connexion
 

Jérémie 40

En Judée pendant le siège

Le sort de Jérémie

1 Voici ce que l’Eternel dit à Jérémie lorsqu’il s’adressa à lui après que Nebouzaradân, le chef de la garde, l’eut renvoyé à Ramaa. Celui-ci l’avait en effet trouvé enchaîné au milieu de tous les captifsb de Jérusalem et de Juda que l’on déportait à Babylone.

2 Le chefc de la garde l’avait donc fait retirer du convoi et lui avait dit : – L’Eternel ton Dieu avait annoncéd que ce malheure viendrait sur ce lieuf,

3 et maintenant il l’a fait venir et a réalisé ainsi ce qu’il avait annoncé. Cela vous est arrivé parce que vous vous êtes rendus coupablesg envers l’Eternel, et que vous ne lui avez pas obéih.

4 Maintenant, vois, je détachei aujourd’hui les chaînesj de tes poignets. Si tu le juges bon, viens avec moi à Babylone, et je prendrai soin de toi. Mais si tu préfères ne pas me suivre à Babylone, reste ici. Vois : tout le pays est devant toi ; va où bon te semblerak.

5 Comme Jérémie hésitait à répondre, Nebouzaradân lui dit : – Retourne auprès de Guedalial, fils d’Ahiqamm, et petit-fils de Shaphân, à qui le roi de Babylone a confié la responsabilitén des villeso de Juda, et demeure avec lui au milieu du peuple, ou bien va où bon te semblera p. Puis le chef de la garde lui donna des vivres, lui offrit un présentq et prit congé de lui.

6 Jérémie se rendit donc auprès de Guedalia, fils d’Ahiqam, à Mitspar, et il demeura avec lui parmi le peuple qui avait été laissé dans le pays.

Les Judéens dispersés reviennent dans leur pays

7 Lorsque tous les chefs de l’armée, qui s’étaient dispersés dans la région, et leurs hommes apprirent que le roi de Babylone avait nommé Guedalia, fils d’Ahiqam, comme gouverneurs du pays, et qu’il lui avait confié les hommes, les femmes et les enfants, et les gens pauvrest du pays qui n’avaient pas été déportés à Babylone,

8 ils allèrent trouver Guedalia à Mitspau. C’étaient Ismaëlv, fils de Netania, Yohanânw et Jonathan, fils de Qaréah, Seraya, fils de Tanhoumeth, les fils d’Ephaï de Netophax et Yezaniahou, fils d’un Maakathieny. Ils vinrent, accompagnés de leurs hommes.

9 Guedalia, fils d’Ahiqam, petit-fils de Shaphân, leur déclara avec serment, à eux et à leurs hommes : – Vous n’avez rien à craindre en vous soumettantz aux Chaldéensa ; installez-vous dans le pays, soumettez-vous au roi de Babylone et tout ira bien pour vousb.

10 Moi, je vais m’installer à Mitspac pour vous représenter auprès des Chaldéens lorsqu’ils viendront nous trouver. Mais vous autres, faites les récoltes de vind, de fruits et d’huile, et faites-en provision. Installez-vous dans les villes que vous occupeze.

11 Tous les autres Judéens, qui s’étaient réfugiés dans le pays de Moabf, chez les Ammonites, en Edomg et dans tous les autres pays d’alentourh, apprirent aussi que le roi de Babylone avait laissé un reste de la population dans le territoire de Juda et qu’il avait établi sur eux comme gouverneur Guedalia, fils d’Ahiqam et petit-fils de Shaphân.

12 Alors tous les Judéens revinrent de tous les lieux où ils avaient été dispersési ; ils revinrent en Juda et se rendirent auprès de Guedalia à Mitspa. Ils firent une abondante récolte de vin et de fruits.

L’assassinat du gouverneur

13 Yohanânj, fils de Qaréah, et tous les chefs de l’armée qui se trouvaient dans la campagne, vinrent trouver Guedalia à Mitspak

14 et lui dirent : – Ne sais-tu donc pas que Baalis, le roi des Ammonitesl, a chargé Ismaëlm, fils de Netania, de t’assassiner ? Mais Guedalia, fils d’Ahiqam, ne voulut pas les croire.

15 Yohanâna, fils de Qaréah, dit même en secret à Guedalia, à Mitspa : – Laisse-moi aller tuerb Ismaël, fils de Netania ! Personne ne le saura. Pourquoi le laisser t’ôter la vie ? Pourquoi faudrait-il que tous les Juifs qui se sont regroupés autour de toi soient dispersésc et que ce qui rested de Juda périsse ?

16 Mais Guedalia, fils d’Ahiqam, répondit à Yohanân, fils de Qaréah : – Ne fais pas une chose pareille, car ce que tu racontes au sujet d’Ismaël est fauxe.