Opera Biblica, la Bible en Application

web apps, applications web
entrer, connexion
 

Ésaïe 46

Les dieux de Babylone et l’Eternel

1 Voici Bell a ployé et Nebo s’est courbé, des animaux | et des bêtes de somme | emportent leurs images. Ces idolesm que vous portiezn chargent de tout leur poids | des bêtes fatiguées.

2 Ces dieux se sont courbés, | ils ont ployé ensemble, ils n’ont pas pu sauver | leur image qu’on transportait et ils s’en vont | eux-mêmes en captivitéo.

3 Ecoutez-moia, | gens de Jacob, vous tous qui subsistezb | du peuple d’Israël, vous que j’ai pris en charge | dès avant la naissancea, que j’ai portésb | dès le sein maternelc :

4 « Je resterai le même | jusqu’à votre vieillesse et je vous soutiendrai | jusqu’à vos cheveux blancsd. C’est moie qui vous ai soutenus, | et je vous porterai, oui, je vous soutiendraif | et vous délivrerai. »

5 « A qui me comparerez-vous ? De qui me rendrez-vous l’égal ? A qui m’assimilerez-vous pour que nous soyons comparablesg ?

6 « Ils prennent tout l’or de leur bourse, ils pèsent l’argent au fléau et ils paient un orfèvreh pour qu’il leur fasse un dieu devant lequel ils puissent | se prosterner et l’adoreri.

7 Ils se le chargent sur l’épaule, ils le soutiennentj, l’installent à sa place, | et il se tiendra là ; de sa place, il ne bouge plusk. On a beau l’invoquer, il ne répondra pasl, il ne peut délivrerm | personne du malheur.

8 Rappelez-vousn cela et reprenez courage, vous qui vous êtes révoltéso, | repentez-vous donc de ces choses | du fond du cœur !

L’Eternel est Dieu

9 « Rappelez-vous | les événements du passép, | ceux d’autrefoisq, car c’est moi qui suis Dieu, il n’y en a pas d’autre. Oui, moi seul, je suis Dieu, et il n’existe rienr | qui me soit comparable.

10 Dès le commencements, j’annonce l’avenir, et longtemps à l’avancet ce qui n’est pas encoreu. C’est moi qui dis, | et mon dessein s’accomplirav, oui, j’exécuterai | tout ce que je désire.

11 C’est moi qui appellew d’orient | l’oiseau de proiex, d’un pays éloigné, | l’homme prévu par mes desseins. Ce que j’ai déclaré, je le fais arriver, ce que j’ai résoluy, je l’exécuteraiz.

12 Ecoutez-moia, | gens si lents à comprendreb, vous si loin d’être justesc,

13 je vais bientôt faire justiced et cela n’est pas loin, je ne tarderai pas | à faire venir le salute, je vais accorder à *Sionf | la délivrance, et ma splendeurg à Israël.