Opera Biblica, la Bible en Application

web apps, applications web
entrer, connexion
 

Deutéronome 22

1 Si tu vois errer à l’aventure le bœuf de ton compatriote ou son mouton, ne t’en désintéresse pas ; au contraire, tu ne manqueras pas de le ramenera à son propriétaire.

2 Si celui-ci habite trop loin de toi ou si tu ne sais qui est le propriétaire, tu prendras l’animal chez toi, et tu le garderas dans ta maison jusqu’à ce que son propriétaire vienne le réclamer, et alors tu le lui rendras.

Les lois diverses

L’entraide

3 Tu agiras de même si tu trouves son âne, son manteau ou tout autre objet que ton compatriote aura perdu et que tu trouveras : tu n’as pas le droit de t’en désintéresser.

4 Si tu vois l’âne de ton compatriotea ou son bœuf tomber sur un chemin, ne t’en désintéresse pas, va aider son propriétaire à relever l’animalb.

5 Une femme ne portera pas des habits d’homme, ni un homme des vêtements féminins, car l’Eternel a en abomination ceux qui agissent ainsi.

6 Si tu trouves en chemin un nid d’oiseau sur un arbre ou par terre, un nid avec une mère couvant des œufs ou abritant des oisillons, tu ne prendras pas la mère avec sa couvéec ;

Contre les mélanges et autres lois

7 laisse s’envoler la mèred, et tu pourras prendre les petits. Si tu agis ainsi, tu seras heureux et tu vivrase longtemps.

8 Si tu construis une nouvelle maison, tu installeras une balustrade autour de ton toitf en terrasse, pour que tu ne sois pas responsable de la mort de quelqu’un qui tomberait du toit.

9 Tu ne sèmeras pas d’autres plantes dans ta vigneg, sinon tout ce qu’elle produira – les raisins comme la récolte des autres graines – deviendra sacré.

10 Tu ne laboureras pas en attelant un bœuf et un âne ensemble à la même charrueh.

11 Tu ne porteras pas de vêtement coupé dans un tissu de lainei et de lin mélangés.

12 Tu mettras des cordons aux quatre coins du vêtement dont tu t’envelopperasj.

13 Supposons qu’un homme ait épousé une femme, qu’il se soit unik à elle et que, par la suite, il la prenne en aversion

14 et invente contre elle une fausse accusation et lui fasse une mauvaise réputation, en disant qu’il ne l’a pas trouvée vierge quand il l’a épousée et s’est approché d’elle.

L’épouse accusée à tort

15 Dans ce cas, les parents de la jeune femme apporteront aux responsables de la ville qui siègent aux portesl de la cité les preuves de sa virginité.

16 Le père leur déclarera : « J’ai donné ma fille en mariage à cet homme, mais il l’a prise en aversion,

17 et maintenant, il invente contre elle une fausse accusation, prétextant ne pas l’avoir trouvée vierge. Or, voici les preuves de sa virginité. » Alors ils déplieront devant les responsables le drap de la nuit de noce.

18 Les responsablesm de cette ville prendront l’homme et lui infligeront un châtiment,

19 parce qu’il a porté atteinte à la réputation d’une vierge d’Israël, ils le condamneront à une amende de cent pièces d’argent qu’ils remettront au père de la jeune femme ; elle restera sa femme tant qu’il vivra : il n’aura plus le droit de la renvoyer.

20 Si, au contraire, l’accusation s’avère fondéen et si la virginité de la jeune femme n’est pas prouvée,

21 on l’amènera à l’entrée de la maison de son père, ses concitoyens la feront mourir à coups de pierres parce qu’elle a commis une chose infâmeo en Israël en se déshonorant lorsqu’elle vivait encore dans la maison de son père. Ainsi vous ferez disparaître du milieu de vous la souillure qu’entraîne le mal.

Les relations sexuelles illicites

22 Si l’on surprend un homme en train de coucher avec une femme mariée, tous les deuxp, l’homme et la femme, seront mis à mortq. Ainsi vous ferez disparaître du milieu d’Israël la souillure qu’entraîne le mal.

23 Si une jeune fille vierge est fiancée à quelqu’un et qu’un autre homme la rencontre dans la ville et couche avec elle,

24 vous les amènerez tous les deux à la porte de la ville et vous les ferez mourir à coups de pierres. La jeune fille mourra parce qu’elle n’a pas appelé au secours, bien que cela se soit passé en ville, et l’homme parce qu’il a déshonoré la femme de son prochain. Ainsi vous ferez disparaître du milieua de vous la souillure qu’entraîne le mal.

25 Mais si c’est en pleine campagne que l’homme trouve la jeune fille fiancée et qu’il la viole, lui seul sera mis à mort.

26 Vous ne ferez rien à la jeune fille, car elle n’a pas commis de faute qui mérite la mort. En effet, elle s’est trouvée dans le même cas que lorsqu’un homme attaque son prochain et le tue.

27 Puisque c’est en plein champ que l’homme l’a rencontrée, elle aura eu beau crierb, personne n’est venu à son secours.

28 Si un homme rencontre une jeune fille non fiancée, qu’il s’empare d’elle et couche avec elle et qu’on les prenne sur le faitc,

29 l’homme qui a couché avec elle versera au père de la jeune fille cinquante pièces d’argent et devra l’épouser puisqu’il l’a violée. De plus, il ne pourra jamais la renvoyer tant qu’il vivra.