Opera Biblica, la Bible en Application

web apps, applications web
entrer, connexion
 

Daniel 4

1 Moi, Nabuchodonosor, je vivais tranquille dans ma maison et je jouissaisn de la prospérité dans mon palais.

2 Une nuit, j’ai fait un rêveo qui m’a rempli d’effroi ; les pensées qui m’ont hanté sur mon litp et les visions de mon esprit m’ont épouvantéq.

3 Alors j’ai ordonné de convoquer auprès de moi tous les sages de Babylone, pour qu’ils me donnent l’interprétationr de mon rêve.

4 Les magess, les magiciens, les astrologues et les devinst se sont présentés. Je leur ai exposé le rêve, mais ils n’ont pas pu m’en donner l’interprétationu.

5 A la fin, s’est présenté devant moi Daniel, nommé aussi Beltshatsarv, d’après le nom de mon dieu. L’esprit des dieux saintsw réside en lui. Je lui ai raconté mon rêve et je lui ai dit :

6 Beltshatsar, chefx des mages, je sais que l’esprit des dieux saintsy réside en toi, et qu’aucun mystère n’est trop difficile pour toi, écoute donc les visions que j’ai eues dans mon rêve et donne-m’en l’interprétation.

7 Voici quelles étaient les visions de mon esprit pendant que j’étais couché sur mon litz : je regardais et voici ce que j’ai vu : Au milieu de la terre | se dressait un grand arbre, | dont la hauteur était immensea.

8 L’arbre grandit | et devint vigoureux. Son sommet atteignait le ciel ; et l’on pouvait le voir | depuis les confins de la terre.

9 Son feuillage était magnifique et ses fruits abondants. Il portait de la nourriture | pour tout être vivant. Les animaux sauvages | venaient s’abriter à son ombre et les oiseaux | se nichaient dans ses branchesb. Tous les êtres vivants | se nourrissaient de ses produits.

10 Pendant que, sur mon litc, je contemplais les visions de mon esprit, je vis apparaître un de ceux qui veillent, un saintd qui descendait du ciel.

11 Il cria cet ordre d’une voix forte : « Abattez l’arbree ! | Coupez ses branchesf ! Arrachez son feuillage | et dispersez ses fruits, et que les animaux | s’enfuient de dessous lui, que les oiseaux | quittent ses branches !

12 Laissez cependant dans la terre | la souche et ses racines, mais liez-les avec des chaînes, | des chaînes de fer et de bronze au milieu de l’herbe des champs.Qu’il soit trempé | de la rosée du ciel, qu’il se nourrisse d’herbe | avec les animaux.

13 Il perdra la raison | et se comportera non comme un homme | mais comme un animal, jusqu’à ce qu’aient passé sept tempsa.

14 Cette sentence | est un décret de ceux qui veillent ; cette résolution | est un ordre des saints, afin que tous les vivants sachent | que le Très-Hautb domine | sur toute royauté humainec, qu’il accorde la royauté | à qui il veut, et qu’il établit roi | le plus insignifiant des hommesd. »

15 Tel est le rêve que j’ai eu, moi le roi Nabuchodonosor. Quant à toi, Beltshatsar, donne-m’en l’interprétation puisque tous les sages de mon royaume s’en sont montrés incapablese, mais toi, tu le peuxf, car l’esprit des dieux saintsg réside en toih.

Daniel interprète le rêve

16 Alors Daniel, nommé aussi Beltshatsar, demeura un moment interloqué : ses pensées l’effrayaienti. Le roi reprit et dit : – Beltshatsar, que le songe et son explication ne te troublent pasj ! – Mon Seigneur, répondit Beltshatsar, je souhaiterais que ce songe s’applique à tes ennemis, et sa signification à tes adversaires !

17 Tu as vu grandir et se développer un arbre dont la cime touchait le ciel et que l’on voyait de toute la terre.

18 Cet arbre au feuillage touffu et aux fruits abondants fournissait de la nourriture pour tous les êtres vivants. Les animaux sauvages venaient s’abriter sous lui et les oiseauxk nichaient dans ses branches.

19 Cet arbrel, ô roi, c’est toi ! Car tu es devenu grand et puissant. Ta grandeur s’est accrue, elle atteint jusqu’au ciel et ta domination s’étend jusqu’aux confins de la terrem.

20 Le roi a vu ensuite l’un de ceux qui veillent, un saintn, descendre du ciel et crier : « Abattez l’arbre et détruisez-le ! Laissez toutefois en terre la souche avec les racines, mais liez-les avec des chaînes de fer et de bronze dans l’herbe des champs, qu’il soit trempé de la rosée du ciel, et qu’il partage le sort des animaux sauvages jusqu’à ce que sept temps aient passéo. »

21 Voici ce que cela signifie, ô roi ! Il s’agit là d’un décretp du Très-Haut prononcé contre mon seigneur le roi.

22 On te chassera du milieu des humains et tu vivras parmi les bêtes sauvages. Tu te nourriras d’herbe comme les bœufs et tu seras trempéq de la rosée du ciel. Tu seras dans cet état durant sept temps, jusqu’à ce que tu reconnaisses que le Très-Hautr est le maître de toute royauté humaine et qu’il accorde la royauté à qui il lui plaîts.

23 Mais si l’on a ordonné de préserver la souche avec les racinest de l’arbre, c’est que la royauté te sera rendue dès que tu auras reconnu que le Dieu des cieux est souverainu.

24 C’est pourquoi, ô roi, voici mon conseil : puisses-tu juger bon de le suivre ! Détourne-toi de tes péchés et fais ce qui est juste ! Mets un terme à tes injustices en ayant pitié des pauvresv ! Peut-être ta tranquillitéw se prolongera-t-ellex.

Le rêve se réalise

25 Tous ces événements s’accomplirenty pour le roi Nabuchodonosor.

26 En effet, un an plus tard, il se promenait sur la terrasse du palais royal de Babylone.

27 Il prit la parole et dit : – N’est-ce pas là Babylone la grande que moi j’ai bâtie pour en faire une résidence royale ? C’est par la grandeur de ma puissance et pour la gloirez de ma majestéa que j’ai fait cela.

28 Ces paroles étaient encore sur ses lèvres, qu’une voix retentit du ciel : Roi Nabuchodonosor, écoute ce qu’on te dit : le pouvoir royal t’est retiréb !

29 On te chassera du milieu des humains et tu vivras avec les bêtes sauvages, tu te nourriras d’herbe comme les bœufs. Tu seras dans cet état durant sept temps, jusqu’à ce que tu reconnaisses que le Très-Haut est maître de toute royauté humaine et qu’il accorde la royauté à qui il lui plaîtc.

30 Au même instant, la sentence prononcée contre Nabuchodonosor fut exécutéed : il fut chassé du milieu des hommes, il se mit à manger de l’herbe comme les bœufs et son corps fut mouillée par la rosée du ciel, sa chevelure devint aussi longue que des plumes d’aigle et ses ongles ressemblaient aux griffes des oiseaux.

31 Au terme du temps annoncé, moi, Nabuchodonosor, je levai les yeux vers le ciel, et la raisonf me revint. Je remerciai le Très-Haut, je louai celui qui vit éternellementg, et je proclamai sa gloire : sa souverainetéh est éternelle et son règne dure d’âge en âgei.

32 Devant lui, tous les habitants de la terre ne comptent pour rienj, il agit comme il l’entendk envers l’armée des êtres célestes et envers les habitants de la terre. Personne ne peut s’opposera à ses interventionsb ou lui dire : « Que fais-tu làc ? »

33 A l’heure même, la raison me revint, la gloire de ma royautéd, la majesté et la splendeur me furent rendues : mes conseillers et mes dignitaires me rappelèrent et je fus réinstallé sur mon trône avec un surcroît de grandeur.

34 Maintenant, moi, Nabuchodonosor, je loue, j’exaltee et je glorifief le Roi des cieux, car il agit en accord avec ses paroles et tout ce qu’il fait est justeg, il a le pouvoir d’abaisserh ceux qui vivent dans l’orgueili.