Opera Biblica, la Bible en Application

web apps, applications web
entrer, connexion
 

1 Rois 5

L’étendue de la domination de Salomon

1 Salomon dominaitl sur tous les petits royaumes qui s’étendaient de l’Euphratem jusqu’au pays des Philistins, et jusqu’à la frontière de l’Egypten. Pendant toute sa vie, ces peuples lui apportèrent leur tributo et lui restèrent assujettis.

2 Chaque jour, Salomon recevait pour son entretienp et celui de tout son personnel : neuf tonnes de farine fine et dix-huit tonnes de farine ordinaire,

3 dix bœufs engraissés, vingt bœufs de pâturage et cent moutons – sans compter les cerfs, les gazelles, les chevreuils et les volaillesq engraissées.

4 Il exerçait sa domination sur tout le pays situé au sud-ouest de l’Euphrate depuis Tiphsahr jusqu’à Gaza, sur tous les rois de ces contrées, et la paix régnaits avec tous les pays alentours.

5 Pendant toute sa vie, les habitants des territoires de Juda et d’Israël, de Dan à Beer-Shevat, vivaient en toute sécuritéu, chacun sous sa vigne et sous son figuierv.

6 Salomon avait quatre mille écuries pour les chevauxw de ses chars, et douze mille hommes d’équipage pour ses chars.

7 Les gouverneursx pourvoyaient, chacun pendant son mois, au ravitaillement du roi Salomon et de tous ceux qui mangeaient à sa table ; ils veillaient à ce qu’ils ne manquent de rien.

8 Ils fournissaient aussi, chacun à son tour et suivant sa règle, de l’orge et de la paille pour les chevaux de trait et ceux des attelages de chars à l’endroit où se trouvait le roi.

La sagesse de Salomon

9 Dieu donna à Salomon une sagessey exceptionnelle, une très grande intelligence et une large ouverture d’esprit qui le fit s’intéresser à des questions aussi nombreuses que les grains de sablez au bord de la mer.

10 Sa sagesse dépassait celle de tous les sages de l’Orienta et de l’Egypteb.

11 Il surpassaitc tous les autres, même Etân l’Ezrahite, Hémân, Kalkol et Darda, les fils de Mahol. Aussi, sa renommée se répandit parmi tous les peuples voisins.

12 Il fut l’auteur de trois mille proverbesd et composa mille cinq chantse.

13 Il a décrit les plantes, du cèdre du Liban jusqu’à la branche d’*hysopef qui pousse sur les murailles, il a aussi parlé des animaux, des oiseaux, des reptiles et des poissons.

14 Tous les rois de la terreg qui avaient entendu vanter sa sagesse, envoyaient des délégations de tous les pays du monde pour l’entendre.

L’alliance avec le roi de Tyr

(2 Ch 2.2-18)

15 Hirama, le roi de Tyr, qui avait toujours été un allié de David, envoya des ambassadeurs auprès de Salomon quand il apprit qu’on l’avait établi roi par l’onction pour succéder à son père.

16 Salomon envoya des messagers à Hiram pour lui dire :

17 Tu as toi-même connu David, mon père ; il n’a pas pu construireb un temple pour l’Eternel, son Dieu, parce qu’il a dû livrer des guerresc aux peuples qui l’entouraient, jusqu’à ce que l’Eternel ait fini par les lui soumettred.

18 Maintenant, l’Eternel, mon Dieu, m’a accordé de vivre sans être inquiétée d’aucun côté, et sans plus avoir à redouter ni adversairef, ni menace de mauvais coup.

19 A présent, j’ai décidé de bâtir un templeg en l’honneur de l’Eternel, mon Dieu, conformément à ce que l’Eternel a déclaré à mon père David : « C’est ton fils que je te donnerai pour successeur au trône qui construira un temple en mon honneurh. »

20 Maintenant donc, veuille donner des ordres pour qu’on coupe pour moi des cèdresi du Liban. Mes ouvriers aideront les tiens et je te paierai le salaire de ceux qui travaillent, selon ce que tu fixeras, car tu sais qu’il n’y a personne parmi nous qui sache couper les arbres comme vous, les Sidoniens.

21 Lorsque Hiram reçut le message de Salomon, il s’en réjouit fort et déclara : – Béni soit aujourd’hui l’Eternelj, qui a donné à David un fils plein de sagesse pour gouverner ce grand peuple !

22 Puis il envoya cette réponse à Salomon : – J’ai bien reçu ton message. Je ferai tout ce que tu désires et je te fournirai le bois de cèdre et de cyprès nécessaire.

23 Mes ouvriers transporteront les troncs d’arbre du Liban à la mer, ils les assembleront en radeaux que je ferai remorquer jusqu’à l’endroit que tu me désigneras. Là, je les ferai disjoindre et tes hommes les prendront en charge. Quant à toi, tu pourras répondre à mes désirs en fournissant des vivresk pour le personnel de mon palais.

24 Ainsi Hiram procura à Salomon autant de bois de cèdre et de cyprès qu’il en désirait.

25 De son côté, Salomon livrait chaque année à Hiram six mille tonnes de blé et neuf mille litres d’huile d’olive de première qualité pour approvisionnerl son palais.

26 Selon sa promesse, l’Eternel avait donné de la sagessem à Salomon, de sorte qu’il sut vivre en bonne harmonie avec Hiram, et ils conclurent ensemble une alliancen.

Les préparatifs pour la construction du Temple

27 Le roi Salomon recrutao dans tout Israël trente mille hommes de corvée.

28 Il les divisa en trois groupes de dix mille, chacun d’eux passait à tour de rôle un mois au Liban et deux mois à la maison. Adoniramp était le responsable en chef de ces corvées.

29 Salomon employait aussi 70 000 hommes pour les transports et 80 000 tailleurs pour extraire les pierres dans la montagne ;

30 3 300 contremaîtresq subordonnés aux préfets de Salomon surveillaient les travaux de tous ces ouvriers.

31 Le roi ordonna d’extrairea de grands blocs de belle pierreb qui devaient être taillés pour servir de fondements au Temple.

32 Les ouvriers de Salomon et ceux de Hiramc, aidés par des spécialistes de la ville de Byblosd, se mirent à les tailler et à préparer les bois et les pierres pour la construction du Temple.